<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/?xml">
<title>miguの樹洞</title>
<link>http://yorunemigu.blog23.fc2.com/</link>
<description>无&amp;#33829;&amp;#20859;的花痴吐槽碎碎念</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-39.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-38.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-37.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-36.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-35.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-39.html">
<link>http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-39.html</link>
<title>Happy Pocky Day</title>
<description> 我真的沒有&amp;#25197;曲我現在很平靜我已經看開了&amp;#25744;到生日，不行的話就算了。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="color:#666666">我真的沒有&#25197;曲<br />我現在很平靜<br />我已經看開了<br /><br />&#25744;到生日，不行的話就算了。</span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>无聊的碎碎念</dc:subject>
<dc:date>2009-11-11T17:41:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>GuuDeAngel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-38.html">
<link>http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-38.html</link>
<title>絶望した！</title>
<description> この記事はブロとも、もしくはパスワードを知っている方のみ閲覧できます
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ この記事はブロとも、もしくはパスワードを知っている方のみ閲覧できます ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>蛋痛馬叉</dc:subject>
<dc:date>2009-11-04T01:02:15+09:00</dc:date>
<dc:creator>GuuDeAngel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-37.html">
<link>http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-37.html</link>
<title>カムパネルラ</title>
<description> 廢柴兔又抽了只能放link...http://www.nicovideo.jp/watch/sm8639738作詞：ささくれP 作曲：ささくれP 編曲：ささくれP 唄：GUMI 曲紹介CD「ラララ終末論。」収録曲。 タイトルから察する通り、宮沢賢治の小説「銀河鉄道の夜」がモチーフとなっている。歌詞銀河の　さかな　あいたいよ… 届かぬ想い　届けたくて カワグェーテの　紙飛行機に ありったけの想い　のせて　放つ ゆるり弧を描いたそれは、 ほたりと落ちた はじめからね
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 廢柴兔又抽了只能放link...<br />http://www.nicovideo.jp/watch/sm8639738<br /><br />作詞：ささくれP <br />作曲：ささくれP <br />編曲：ささくれP <br />唄：GUMI <br /><br />曲紹介<br />CD「ラララ終末論。」収録曲。 <br />タイトルから察する通り、宮沢賢治の小説「銀河鉄道の夜」がモチーフとなっている。<br /><br /><br />歌詞<br />銀河の　さかな　あいたいよ… <br />届かぬ想い　届けたくて <br />カワグェーテの　紙飛行機に <br />ありったけの想い　のせて　放つ <br /><br />ゆるり弧を描いたそれは、 <br />ほたりと落ちた <br /><br />はじめからね　紙飛行機（こんなもの）じゃ <br />届くはずないこと知ってたんだ <br />『それだけ遠く、それだけ遠く <br />君が行つてしまつただけさ』 <br />それだけなんだ。それだけなんだ。 <br /><br />銀河の　さかな　あいたいよ… <br />届かぬ想い　届けたくて <br />サーカトーヴォの　おさない気球に <br />ありったけの想い　のせて　放つ <br /><br />ひさひさと浮かぶそれは、 <br />まるでイツカの― <br /><br />はじめからね　気球（こんなもの）じゃ <br />届くはずないこと知ってたんだ <br />『それだけ遠く、それだけ遠く <br />君が行つてしまつただけさ』 <br /><br />はじめからね　気球（こんなもの）じゃ <br />届くはずないこと知ってたんだ <br />『それだけ遠く、それだけ遠く <br />君が行つてしまつただけさ』 <br />それだけなのに。それだけなのに。 <br /><br />ナルメリウスの宇宙の舟。 <br />ありったけの想いのせて、 <br />今、あいにいくから。 <br /><br />はじめからね　宇宙舟（こんなもの）じゃ <br />届くはずないこと知ってたんだ <br />『それだけ遠く、それだけ遠く <br />君は行ってしまったのです』 <br /><br />はじめからね　宇宙舟（こんなもの）じゃ <br />あえるはずないこと知ってたのに。 <br /><br />それでも僕は―。 <br />それでも僕は―。 <br /><br />我錯了我lag大了，ラララ終末論神物居然一直沒收TAT，看來完全不關注CXX也是個壞習慣&#21834;...&#27599;次看到神物的時候好後悔沒早發現<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/y/o/r/yorunemigu/20090406211544c58.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/y/o/r/yorunemigu/20090406211544c58.jpg" alt="倒" border="0" width="35" height="33" /></a>要不是看到PV還不知道什&#40637;時候才會聽到這首...<br /><br />sasakure的作品一直很對胃口，因為有很濃的悲劇味&#20040;orz<br />這首是我聽到現在覺得最神的GUMI曲...當然&#27599;個人口味不同&#21862;<br />很簡單的歌詞，但是越簡單的歌詞越是能觸動人心弦？雖然毛但是不得不承認GUMI真的做的很好，聲音比&#34085;娘的電波舒服不少，雖然很多人&#35498;ささくれ調教不佳，但電音不就是V家的特色&#20040;？一定要調成&#20223;真度很高的人聲有什&#40637;意義？而且UK的調教絲毫沒有違和感，傳統簡介的電音和不失華麗感的編曲，直&#25802;人心弦的歌詞...<br />一句話總結就是綺麗だけど、もの悲しくて寂しげなメロディと歌詞？<br /><br />はじめからね　気球（こんなもの）じゃ <br />届くはずないこと知ってたんだ <br />『それだけ遠く、それだけ遠く <br />君が行つてしまつただけさ』 <br />それだけなのに。それだけなのに。<br /><br />それだけなのに，就這簡單的一句話包含了多少深意和無奈...<br />我&#27599;次都覺得理解了這句話，但是一轉念又覺得沒透徹，什&#40637;時候能真正&#35498;出それだけなのに我就算真的成熟了&#21543;=w= ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Music</dc:subject>
<dc:date>2009-11-01T11:15:49+09:00</dc:date>
<dc:creator>GuuDeAngel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-36.html">
<link>http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-36.html</link>
<title>茶几碗&amp;#26588;</title>
<description> GPA超低,无好GT成績,无獎勵无論文,无好學習計畫人生規劃,无出彩PS,CV,非牛校,非學術新人什&amp;#40637;學校願意要我&amp;#21834;哈哈哈哈
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ GPA超低,无好GT成績,无獎勵无論文,无好學習計畫人生規劃,无出彩PS,CV,非牛校,非學術新人<br /><br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/y/o/r/yorunemigu/20090406211544c58.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/y/o/r/yorunemigu/20090406211544c58.jpg" alt="倒" border="0" width="35" height="33" /></a><br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/y/o/r/yorunemigu/20090406211544c58.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/y/o/r/yorunemigu/20090406211544c58.jpg" alt="倒" border="0" width="35" height="33" /></a><br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/y/o/r/yorunemigu/20090406211544c58.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/y/o/r/yorunemigu/20090406211544c58.jpg" alt="倒" border="0" width="35" height="33" /></a><br /><br />什&#40637;學校願意要我&#21834;哈哈哈哈 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>无聊的碎碎念</dc:subject>
<dc:date>2009-10-31T19:07:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>GuuDeAngel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-35.html">
<link>http://yorunemigu.blog23.fc2.com/blog-entry-35.html</link>
<title>Miracles may</title>
<description> この記事はブロとも、もしくはパスワードを知っている方のみ閲覧できます
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ この記事はブロとも、もしくはパスワードを知っている方のみ閲覧できます ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>蛋痛馬叉</dc:subject>
<dc:date>2009-10-28T01:38:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>GuuDeAngel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>